gérondif - GreenButterSolutions

Direkt zum Seiteninhalt

Hauptmenü:

gérondif

FRANZÖSISCH > GRAMMATIK


Was man wissen sollte


Das Gerundium

Die Bildung des gérondif présent

Verb 1. Person Plural Präsens  - ons + ant = participe présent en + participe présent = Gerundium
     
faire faisons → faisant en faisant
voir voyons → voyant en voyant
manger mangeons → mangeant en mangeant
prendre prenons → prenant en prenant
finir finissons → finissant en finissant
être unregelmäßig en étant
avoir unregelmäßig en ayant
savoir unregelmäßig en sachant


Das gérondif ist ein der deutschen Sprache unbekannter Modus, der in der französischen Sprache meist in der geschriebenen Sprache verwendet wird.

Das gérondif ist unveränderlich.

Das
gérondif ist geeignet französische Sätze abwechslungsreich zu gestalten und hat somit auf den Stil zur Vermeidung von Adverbialsätzen einen besonderen Einfluß.

Zur Satzverkürzung verbindet das gérondif bei gleichem Subjekt zwei Handlungen, welche

   → die Gleichzeitigkeit der Handlung im Hauptsatz und im gérondif-Satz
   → einen Gegensatz (häufig: tout en + participe présent)
   → die Art und Weise (Modus) der Handlung / des Geschehens / Vorgangs
   → eine Bedingung

ausdrücken.

Es kann nur der Nebensatz durch das gérondif verkürzt werden, nie aber der Hauptsatz.

Beispiele:

gérondif Beispiele
   
Gleichzeitigkeit Elle travaillait en chantant.
Gegensatz Tout en riant, nous avons compris que c'était un acte de barbarie.
Art und Weise Le chef a quitté son bureau en sifflant.
Bedingung En apprenant ton vocabulaire, tu réussiras sans problèmes.

Reflexivpronomen und Objektpronomen in Verbindung mit dem gérondif

Die Reflexivpronomen und Objektspronomen stehen immer zwischen (tout) en und dem participe présent.


Beispiele:

Reflexivpronomen Objektpronomen
   
en se levant en le rencontrant
tout en me faisant des soucis en lui offrant
en nous servant tout en y allant
en t'attendant en vous donnant

Das gérondif passé

Das gérondif passé zeigt die Vorzeitigkeit an.

Als zusammengesetzte Form wird es mit der dem Hauptverb angepassten Hilfsverb gebildet.

Beispiele:


  Beispiel Beispielsatz
     
en ayant + participe présent en ayant fait En ayant experimenté avec beaucoup de matériaux, Luc s'est décidé de les étudier de plus près.
en étant + participe présent en étant venu En s'étant rendu compte de son erreur, il est rentré à l'auberge.
 
Besucherzaehler
Ferienparadies Azoren
Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü